ClariS are Clara & Karen!
1. 정보
수록 앨범: 《SUMMER TRACKS-夏のうた-》
발매 일자: 2019년 8월 14일
재생시간: 04:59
장르: 팝 록(Pop Rock), 소프트 록(Soft Rock)
작곡: 마치다 노리히코(町田紀彦)
작사: 마치다 노리히코(町田紀彦)
편곡: 미야나가 지로(虎じろう)
《SUMMER TRACKS-夏のうた-》 수록곡
|
||||
→
|
→
|
2. 설명
〈secret base~君がくれたもの~〉는 여름 미니 앨범 《SUMMER TRACKS -夏のうた-》에 1번 트랙으로 수록된 곡입니다. 2001년 8월 8일에 발매된 ZONE의 곡을 커버했습니다. 2011년에 애니메이션 〈그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다(あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。)〉의 ED으로 사용된 커버 버전으로도 유명합니다.
여름 노래는 시원하고 경쾌한 느낌을 준다는 인상이 있으나, 특이하게도 잔잔하고 슬픈 분위기의 〈secret base~君がくれたもの~〉가 앨범의 첫 트랙으로 수록되었습니다. ZONE이 부른 원곡 또한 싱글 발매에 있어서 관계자들로부터 반대 의견이 우세했지만, 멤버들의 강한 희망으로 인해 싱글로 발매되었다고 합니다. 인트로에 사용된 몽환적인 소리를 내는 악기는 멜로트론입니다.
ClariS로서는 이례적으로 별도의 편곡자 없이 원곡과 완전히 같은 버전으로 불렀습니다. 카렌은 “저희는 보통 커버를 부를 때 ClariS답게 하기 위해서 사운드를 편곡하는데요. 이번의 〈secret base~君がくれたもの~〉는 무려 원곡의 사운드 그대로 불렀어요. 저희가 아니더라도 커버 곡을 부를 때는 원곡 그대로의 사운드로 부르는 경우가 드물고 귀중한 것이어서, 저희 스스로도 정말 귀한 경험을 했다고 생각해요. 그리고 ZONE 선배님의 곡이기 때문에, 어렸을 적부터 곁에서 자주 들었던 곡이기도 해서 추억이 있는 곡이기도 했어요. 이번 기회에 커버 곡을 부를 수 있어서 정말 기뻤어요.”1라고 말했습니다.
클라라는 〈secret base~君がくれたもの~〉에 대해서 “이 곡은 이번 미니 앨범에서 유일한 발라드 곡이기도 하고 이별의 쓸쓸함을 표현한 곡이기도 해요. 그래서 저희도 노래할 때 그런 쓸쓸함이 느껴지도록, 특히 정성을 담아서 차분하게 부르는 것을 의식했어요. 그 부분을 많이 들어주셨으면 좋겠어요.”2라고 말했습니다.
가사는 전학으로 인해 헤어지는 친구와 10년 뒤에 다시 만날 것을 약속하는 내용입니다. 카렌은 가사에 전학(転校)이나 비밀 기지 안(秘密の 基地の中)과 같이 모두가 경험했을 법한 단어들이 많이 있기 때문에, 각자가 가진 여름의 추억을 떠올리며 듣는 것을 추천했습니다.
ZONE은 ClariS의 소속사 선배 밴드라는 독특한 인연이 있어서, ClariS는 2011년에 발매된 《ZONEトリビュート~君がくれたもの~》 앨범에서 ZONE의 〈true blue〉를 커버하기도 했습니다. 《SUMMER TRACKS -夏のうた-》 초회생산한정반의 포스트 카드와 MV의 일러스트는 〈secret base~君がくれたもの~〉의 싱글 자켓을 오마주했습니다.
+ ZONE은 《SUMMER TRACKS -夏のうた-》의 2번 트랙 〈Diamonds〉의 원곡을 부른 PRINCESS PRINCESS에 이어서 일본에서 가장 성공한 걸즈 록 밴드로 여겨지는데요. ClariS와 같은 소속사이다보니 과거 ZONE이나 MARIA의 멤버 중 일부는 연습생들의 오디션 심사위원으로 일하거나 춤을 가르쳐주기도 했습니다. 과거의 카렌도 이런 연습생 중 한 명이었죠. 이별이라는 주제를 다룬 ClariS의 곡으로는 《BIRTHDAY》나 《PARTY TIME》에도 여럿 있습니다. 〈graduation〉, 〈treasure〉, 〈かくれんぼ〉, 〈Orange〉가 대표적인데, 〈secret base~君がくれたもの~〉에서는 보다 성숙해지고 성장한 ClariS가 느껴지는 것 같습니다.
1) 1963년에 개발된 전자 건반 악기로, 건반을 누르면 아날로그 테이프가 재생되는 방식으로 소리를 내는 악기.
3. 가사 해석
분홍색: 클라라
초록색: 카렌
검정색: 클라라 & 카렌
조성: F# Major Key
BPM : 145
[Intro / イントロ]
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
너와 함께 보낸 여름의 끝 무렵 장래의 꿈, 큰 희망을 잊지 않을게
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
10년 뒤 8월에 다시 만날 수 있으리라 믿어
最高の思い出を…
최고의 추억을…
[Verse 1 / 1Aメロ]
出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で 声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
만남은 우연한 순간 집으로 돌아가는 갈림길에서 말을 걸어 주었지 “같이 돌아가자”
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら 本当は とても とても 嬉しかったよ
나는 수줍은 듯이 가방으로 얼굴을 가리면서도 사실은 정말 정말 기뻤어
[Pre-Chorus 1 / 1Bメロ]
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
아 불꽃이 밤하늘에 예쁘게 피어서 조금 애처롭게
あぁ 風が時間とともに 流れる
아 바람이 시간과 함께 흘러
嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
기뻐서 즐거워서 모험도 많이 했었지
二人の 秘密の 基地の中
우리 둘의 비밀 기지 안에서
[Chorus 1 / 1サビ]
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
너와 함께 보낸 여름의 끝 무렵 장래의 꿈, 큰 희망을 잊지 않을게
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
10년 뒤 8월에 다시 만날 수 있으리라 믿어
君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでいたこと 知っていたよ
네가 마지막까지 진심으로 “고마워”라고 소리쳤다는 거 알고 있었어
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
눈물을 참고서 웃는 얼굴로 하는 작별 인사가 서글프네
最高の思い出を…
최고의 추억을…
[Pre-Chorus 2 / 2Bメロ]
あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
아 여름방학도 이제 조금 있으면 끝나버리니까
あぁ 太陽と月 仲良くして
아 해와 달은 사이좋게 지내고
悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
슬프고 쓸쓸해서 다툼도 많이 했었지
二人の 秘密の 基地の中
우리 둘의 비밀 기지 안에서
[Chorus 2 / 2サビ]
君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでいたこと 知っていたよ
네가 마지막까지 진심으로 “고마워”라며 소리쳤다는 거 알고 있었어
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
눈물을 참고서 웃는 얼굴로 작별인사, 안타까워
最高の思い出を…
최고의 추억을…
[Bridge / Dメロ]
突然の 転校で どうしようもなく
갑작스러운 전학으로 어찌할 새도 없이
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
편지를 쓸게 전화도 할게 잊지 마 나에 대한 걸
いつまでも 二人の 基地の中
언제까지나 우리 둘의 기지 안이야
[Chorus 3 / 3サビ]
君と夏の終わり ずっと話して 夕日を見てから星を眺め
너와 함께 보낸 여름의 끝 무렵, 계속 이야기하고 석양을 보고 나서 별을 바라보고
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
너의 볼에 흘러내린 눈물은 언제까지고 잊지 않을 거야
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない
네가 마지막까지 크게 손을 흔들어 주었던 거 절대 잊지 않을 거야
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…
그러니까 이렇게 꿈속에서 계속 영원히…
[Chorus 4 / ラスサビ]
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
너와 함께 보낸 여름의 끝 무렵 장래의 꿈, 큰 희망을 잊지 않을게
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
10년 뒤 8월에 다시 만날 수 있으리라 믿어
君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでいたこと 知っていたよ
네가 마지막까지 진심으로 “고마워”라며 소리쳤다는 거 알고 있었어
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
눈물을 참고서 웃는 얼굴로 하는 작별 인사가 서글프네
[Outro / アウトロ]
最高の思い出を…
최고의 추억을…
最高の思い出を…
최고의 추억을…
4. 참조(References)
4-1. 인용(Citations)
가사의 원문 및 한국어 가사와 병기한 일본어 부분(검정색, 분홍색, 초록색)은 《SUMMER TRACKS-夏のうた-》의 음반 가사집에서 인용하였습니다. “2. 설명”에서 인터뷰 내용을 직접 인용한 부분은 하단에 각주 표기하였습니다.
4-2. 자료 출처(Sources)
- ClariS オフィシャル YouTube チャンネル (2019.8.17.), ClariS Summer Delay Radio #1 (https://www.youtube.com/watch?v=WYyyOFM3Rvo)
- エムオン・エンタテインメント (2021.2.17.), リスアニ! Vol.43.1(M-ON! ANNEX 653号)「ClariS音楽大全“クラリスアニ! “」, 93
- ClariS☆スタッフ (2024.10.16.), 「FOUR SEASONS TRACKS -四季のうた-」オンライン・リスニングパーティー, Twitter (https://x.com/ClariS_Staff/status/1846512991099072947)
본 블로그는 일체의 광고 게재 및 수익 창출을 하지 않습니다.
해당 게시글은 저작권법 제 32조 1항(인용), 제 48조 1항 1호(출처의 명시)를 준수합니다.
This blog does not expose any advertisement and generate revenue.
This post complies with Article 32 (1) (citation) and Article 48 (1) 1 (state of origin) of the Copyright Act.
本ブログは一切の広告掲載及び収益創出を行っておりません。
この記事は著作権法第32条1項(引用)、著作権法48条1項1号(出所の明示)を遵守します。
- ClariS Summer Delay Radio #1. ClariS オフィシャル YouTube チャンネル. 2019.8.17. https://www.youtube.com/watch?v=WYyyOFM3Rvo
- ClariS Summer Delay Radio #1. ClariS オフィシャル YouTube チャンネル. 2019.8.17. https://www.youtube.com/watch?v=WYyyOFM3Rvo