ClariS are Clara & Karen!
1. 정보
수록 싱글: 《ヒトリゴト》
수록 앨범: 《Fairy Party》, 《ClariS 10th Anniversary BEST – Green Star -》, 《ClariS ~SINGLE BEST 2nd~》
발매 일자: 2017년 4월 26일
재생시간: 03:53
장르: 스카(Ska), 댄스 팝(Dance Pop)
작곡: 노무라 요이치로(野村陽一郎)
작사: 켈리(ケリー)
편곡: 노무라 요이치로(野村陽一郎)
《ヒトリゴト》 수록곡
|
||||
→
|
→
|
《Fairy Party》 수록곡
|
||||
→
|
→
|
《ClariS 10th Anniversary BEST – Green Star -》 수록곡
|
||||
→
|
→
|
《ClariS 〜SINGLE BEST 2nd〜》 수록곡
|
||||
→
|
→
|
2. 설명
〈ヒトリゴト〉는 17번째 싱글 《ヒトリゴト》의 타이틀 곡으로, 애니메이션 〈에로망가 선생(エロマンガ先生)〉의 OP으로 사용되었습니다. 정규 5집 《Fairy Party》에는 3번 트랙, 데뷔 10주년 기념 베스트 앨범 《ClariS 10th Anniversary BEST – Green Star -》에는 11번 트랙으로 수록되었습니다. 클라라와 카렌 체제의 신생 ClariS로서의 커리어를 집대성한 《ClariS 〜SINGLE BEST 2nd〜》에는 5번 트랙으로 수록되었습니다. 2022년에는 Pastel*Palettes의 보컬 마루야마 아야(丸山彩)와 ClariS가 함께 부른 버전이 공개되었습니다.
〈コネクト〉, 〈ALIVE〉와 함께 라이브에서 언제나 불려지는 ClariS 최고의 인기곡입니다. ClariS는 〈ヒトリゴト〉를 통해 과거 〈ナイショの話〉에서 살짝 다루기도 했던 스카 장르에 본격적으로 도전했는데요. 어떻게 보면 기존에 신스팝이나 챔퍼 팝 위주의 음악을 하던 ClariS가 다양한 장르에 도전하는 시발점이 된 곡입니다. 5년 뒤 발매된 《Parfaitone》의 수록곡 〈新世界ビーナス〉도 비슷하게 스카 장르의 댄스 넘버입니다.
클라라는 지금까지 활동을 하면서 전환점이 되었던 일에 대해 〈コネクト〉, 카렌의 가입, 〈ヒトリゴト〉라고 이야기했을 정도로 멤버들에게도 존재감이 큰 곡입니다. 클라라는 〈ヒトリゴト〉를 계기로 ClariS 음악 장르의 폭이 점점 넓어져 올 수 있었다고 말했습니다. 과거부터 고집해온 신비주의로부터도 어느 정도 벗어나서 멤버들의 실루엣이 드러난 MV를 만들기도 했습니다.
온라인 팬클럽 이벤트에서 공개된 설문조사에 따르면 〈ヒトリゴト〉는 팬들로부터 사랑받는 ClariS 노래방 애창곡 순위에서 〈カラフル〉와 더불어 공동 4위를 기록했습니다. 그리고 클라라는 〈ヒトリゴト〉가 〈Clear Sky〉, 〈ひらひら ひらら〉와 함께 안무가 마음에 드는 곡이라고 언급했습니다.
《ヒトリゴト》 싱글의 커버에는 분홍색 나비와 초록색 나비가 새장에 앉아 있습니다. 또한 음반 부클릿을 펼쳐 보면 두 마리의 나비는 떠나고 새장에는 파랑색 리본만이 걸려 있는 것을 볼 수 있습니다. 분홍색 나비와 초록색 나비는 각각 클라라와 카렌과 대응되고, 파랑색 리본은 이전 멤버인 앨리스를 의미합니다. 이는 ClariS가 앨리스가 있던 과거의 색깔에서 탈피하여, 앞으로는 클라라와 카렌이 새롭게 나아갈 것을 암시하고 있습니다. 《ヒトリゴト》에 커플링으로 수록된 〈イロドリ〉와 〈Butterfly Regret〉 역시도 의미심장합니다. 〈イロドリ〉는 클라라와 카렌의 유대를 가사에 강하게 드러내는 곡이며 〈Butterfly Regret〉에서는 가사에 달, 별, 태양이 모두 등장합니다.
가사의 내용은 짝사랑을 다루고 있습니다. “잘못 끼워진 단추 같은 답답함(掛け違えてる ボタンみたいなもどかしさ)“, “변환 미스의 연속(変換ミスの連続)“처럼 귀여운 가사가 돋보입니다. 짝사랑은 데뷔곡인 〈irony〉때부터 ClariS의 곡에서 정말 많이 사용되었던 주제입니다.
+ ClariS의 모든 노래 중에서도 손에 꼽을 정도의 아주 신나고 귀여운 노래입니다. 곡 자체도 유명하고 분위기도 라이브에서 부르기에 적합해서 TV 출연이나 콘서트에서 1순위로 선보여집니다. ‘솔직해질 수 없는 소녀 특유의 감성’, ‘수줍어서 자신의 마음을 표현하지 못하는 소녀의 마음’이라는 주제와 ClariS는 정말 잘 어울린다는 생각이 다시 한번 드는 곡입니다.
3. 가사 해석
분홍색: 클라라
초록색: 카렌
검정색: 클라라 & 카렌
조성: E♭ Major Key
BPM : 165
[Intro / イントロ]
ヒトリゴトだよ 恥ずかしいこと 聞かないでよね
혼잣말이야 부끄러운 거 물어보지 말아줘
キミノコトだよ でもその先は 言わないけどね
너에 대한 거야 하지만 그 다음은 말하지 않을 거지만
[Verse 1 / 1Aメロ]
掛け違えてる ボタンみたいなもどかしさを
잘못 끼워진 단추 같은 답답함을
ほどけないまま また難しくしようとしてる
풀지 못한 채로 또 어렵게 만들려고 해
[Pre-Chorus 1 / 1Bメロ]
伝えたい気持ちは今日も
전하고 싶은 마음은 오늘도
言葉になる直前に 変換ミスの連続で
말로 나오기 직전에 변환 미스의 연속으로
ため息と一緒に飲みこんだら ほろ苦い…
한숨과 함께 들이마시니 씁쓸해…
[Chorus 1 / 1サビ]
ふとしたときに 探しているよ
문득 어느 순간에 찾고 있어
君の笑顔を 探しているよ
너의 웃는 얼굴을 찾고 있어
無意識の中 その理由は まだ言えないけど
무의식 중에 그 이유는 아직 말할 수 없지만
ひとりでいると 会いたくなるよ
혼자 있을 때면 만나고 싶어져
誰といたって 会いたくなるよ
누구랑 있더라도 만나고 싶어져
たった一言 ねえどうして Ah
겨우 한 마디인데 있잖아 왜지? Ah
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
말할 수 없는 그 말, 말할 수 없는 그 마음 Ah
早く気づいてほしいのに
어서 눈치채줬으면 좋겠는데
[Verse 2 / 2Aメロ]
1000ピースある パズルみたいな選択肢と
1000조각이나 있는 퍼즐 같은 선택지와
想像力が 判断力の邪魔をしちゃう
상상력이 판단력을 방해해 버려
[Pre-Chorus 2 / 2Bメロ]
つかめない気持ちは今日も
붙잡을 수 없는 마음은 오늘도
可愛くない顔みせて 自己嫌悪+後悔で
귀엽지 않은 얼굴을 보여서 자기혐오 + 후회로
ため込んだ「ごめんね」を吐きだすには ほど遠い…
쌓아뒀던 “미안해”를 내뱉기엔 아직 멀었어…
[Chorus 2 / 2サビ]
耳をすませば 聞こえてくるよ
귀를 기울이면 들려와
君の声だけ 聞こえてくるよ
너의 목소리만 들려와
雑踏の中 気づかない ふりしているけど
혼잡함 속에서 모르는 척을 하고 있지만
隣にいると 嬉しくなるよ
곁에 있으면 기분이 좋아져
遠くにいると 寂しくなるよ
멀리 있으면 외로워져
単純なこと でもどうして Ah
단순한 거야 근데 왜지? Ah
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
말할 수 없는 그 말, 말할 수 없는 그 마음 Ah
もっと素直になりたい
조금 더 솔직해지고 싶어
[Bridge / Dメロ]
泣き出しそうな 空模様…
잔뜩 찌푸린 날씨…
頬に一粒 雨かな…
볼에 (떨어진) 한 방울, 비일까…
不安定な心 傘で隠した
불안정한 마음을 우산으로 감췄어
ヒトリゴトに 全部隠した
혼잣말 속에 전부 숨겼어
君のこと ほんとはずっと Ah
너를 사실은 계속 Ah
[Chorus 3 / ラスサビ]
ふとしたときに 探しているよ
문득 어느 순간에 찾고 있어
君の笑顔を 探しているよ
너의 웃는 얼굴을 찾고 있어
無意識の中 その理由は まだ言えないけど
무의식 중에 그 이유는 아직 말할 수 없지만
ひとりでいると 会いたくなるよ
혼자 있을 때면 만나고 싶어져
誰といたって 会いたくなるよ
누구랑 있더라도 만나고 싶어져
たった一言 ねえどうして Ah
겨우 한 마디인데 있잖아 왜지? Ah
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
말할 수 없는 그 말, 말할 수 없는 그 마음 Ah
早く気づいてほしいのに
어서 눈치채줬으면 좋겠는데
4. 참조(References)
4-1. 인용(Citations)
가사의 원문 및 한국어 가사와 병기한 일본어 부분(검정색, 분홍색, 초록색)은 《Fairy Party》의 음반 가사집에서 인용하였습니다. “2. 설명”에서 인터뷰 내용을 직접 인용한 부분은 하단에 각주 표기하였습니다.
4-2. 자료 출처(Sources)
- エムオン・エンタテインメント (2021.2.17), リスアニ! Vol.43.1(M-ON! ANNEX 653号)「ClariS音楽大全“クラリスアニ! “」, 90
- 杉山仁 (2021.3.12.), 「D4DJ Groovy Mix」特集 ClariSインタビュー, 音楽ナタリー (https://natalie.mu/music/pp/d4dj03)
본 블로그는 일체의 광고 게재 및 수익 창출을 하지 않습니다.
해당 게시글은 저작권법 제 32조 1항(인용), 제 48조 1항 1호(출처의 명시)를 준수합니다.
This blog does not expose any advertisements and generate revenue.
This post complies with Article 32 (1) (citation) and Article 48 (1) 1 (state of origin) of the Copyright Act.
本ブログは一切の広告掲載及び収益創出を行っておりません。
この記事は著作権法第32条1項(引用)、著作権法48条1項1号(出所の明示)を遵守します。
이 글은 좋은 음악 작품을 한국어로 번역 및 소개하여 우수한 문화를 확산시키고, 더 나아가 외국어 학습에 도움을 주고자 하는 것을 목적으로 합니다.
この記事は見事な音楽作品を韓国語に翻訳および紹介して優秀な文化を広めて、さらには外国語学習に役立てようとすることを目的としています。