0.8 C
Seoul
2024년 12월 12일 목요일

클라리스(ClariS) – ハルラ(하루라) [소개/듣기/가사/해석]

ClariS are Clara & Karen!

1. 정보

수록 앨범: 《SECOND STORY》
발매 일자: 2013년 6월 26일
재생시간: 04:36
장르: 팝 록(Pop Rock), 어덜트 컨템포러리(Adult Contemporary)

작곡: 카도노 토시카즈(角野寿和)
작사: 카도노 토시카즈(角野寿和)
편곡: 카도노 토시카즈(角野寿和)

《SECOND STORY》 수록곡

2. 설명

〈ハルラ〉는 2번째 정규 앨범 《SECOND STORY》에 2번 트랙으로 수록된 곡입니다. 앨범의 콘셉트인 ‘사계’ 중 봄을 여는 노래로, 클라라는 사운드도 가사도 봄에 잘 어울리는 곡이 되었다고 소개했습니다. 봄의 흐름은 다음 트랙인 〈Wake Up〉까지 이어집니다.

현악 편곡이 이루어져 있으며 클라라앨리스의 가성이 돋보이는 것이 특징입니다. 〈ハルラ〉에서부터 계절의 흐름이 시작되므로 실질적인 앨범의 테마가 시작되는 곡이라고도 볼 수 있습니다. 《BIRTHDAY》의 1번 트랙 〈サヨナラは言わない〉, 《PARTY TIME》의 1번 트랙 〈Drawing〉과 마찬가지로 카도노 토시카즈가 만들었다는 공통점이 있습니다.

앨리스〈ハルラ〉에 대해서 “부디 어떤 일을 시작할 때 들어주세요. 그리고 여러분에게 좌절할 것 같거나 포기하고 싶어지는 시기가 왔을 때, 다짐했던 마음을 생각나게 해주는 곡이 되기를 바래요.”1라고 말했습니다.

클라라에 의하면 제목 〈ハルラ〉는 일본어로 봄을 뜻하는 はる(春)에 운율을 더하기 위해 ラ를 붙여서 만든 조어라고 합니다.

ClariS의 Season 2가 시작되었던 공연 〈ClariS 3rd HALL CONCERT in 舞浜アンフィシアター ♪over the rainbow 〜虹の彼方に〜♬〉에서는 4번째 곡으로 연주되었는데요. 멤버들이 관객들과 가까운 거리에서 가면을 쓰지 않고 불렀던 곡이기도 해서 추억이 있다고 전해집니다.

가사는 새로운 시작을 장식하는 과정에서 불안감을 느끼는 와중에도 그것을 긍정적으로 마주하려고 하는 내용입니다.

+ 개인적으로 클라라의 솔로 파트에서 지금과는 다르게 순수하고 앳된 보컬이 느껴져서 마음에 듭니다. 1절 A선율의 앨리스 파트에서 클라라의 목소리로 들리는 백그라운드 보컬이 깔려 있는데, 정확히 어떤 가사인지 안 들리는 관계로 아래에서는 생략했습니다.


3. 가사 해석

ClariS 공식 유튜브 채널 ‘ClariS オフィシャル YouTube チャンネル’

분홍색: 클라라
파랑색: 앨리스
검정색: 클라라 & 앨리스
주황색: 가사집 미포함

조성: F# Major Key
BPM : 128

[Intro / イントロ]
ハルラ ハルラ
하루라 하루라

[Verse 1 / 1Aメロ]
春を歌う風 小鳥が歌うよ
봄을 노래하는 바람 작은 새가 노래해

待ちにまった季節ね 花も咲いて街は踊る
오랫동안 기다리던 계절이네 꽃도 피고 거리는 춤을 춰


これから始まる 新たなスタート
이제부터 시작되는 새로운 출발

色んな思い 費やして 夢中で駆け抜けて
가지각색의 마음을 낭비하면서 정신없이 달려 나가


[Pre-Chorus 1 / 1Bメロ]
謎めいた この世界で 何ができるのでしょうか
의문투성이인 이 세상에서 무엇을 할 수 있을까?


わからないことばかり 答えを求めてる
모르는 것뿐이야 해답을 원하고 있어


[Chorus 1 / 1サビ]
探しものはどこにあるかな?今もわからずに
찾고 있는 건 어디 있을까? 지금도 모른 채로

笑ってみたり 泣いてみたりと 忙しい毎日で
웃어보기도 하고 울어보기도 하며 바쁜 나날 속에

こもれびに今 包まれて 君と歩いてる
나뭇잎 사이로 비치는 햇빛에 지금 둘러싸여서 너와 함께 걷고 있어

思いどおりにいかないけれど 空に歌うよ ハルラ
생각처럼 되지 않지만 하늘에 노래를 불러 하루라

[Verse 2 / 2Aメロ]
瞳閉じてみて イメージしてみよう
눈을 감고 마음속으로 상상해봐


未来のこと 夢のこと 夢中になれること
미래에 대한 것, 꿈에 대한 것, 열중할 수 있는 것


[Pre-Chorus 2 / 2Bメロ]
繰り返す季節の中 変われない時もあって
반복되는 계절 속에서 변하지 않는 시간도 있고


不安は募るけど 時間は進んでる
불안은 커지지만 시간은 흘러가고 있어


[Chorus 2 / 2サビ]
思いのまま 走ってみたい 明日を忘れて
마음껏 달려보고 싶어 내일은 잊고서

おさえきれない 儚い気持ち 伝えきれないけれど
억누를 수 없는 덧없는 마음을 전할 수는 없지만

桜舞い散る 散歩道 君と寄り添って
벚꽃이 흩날리는 산책로를 너와 꼭 붙어서

色んなことが 待ち受けてても 空を見上げてハルラ
이런저런 일들이 우리를 기다리고 있어도 하늘을 올려다보며 하루라

[Bridge / Dメロ]
終わらない旅は 海を渡るように果てしないけど うつむかないよう
끝나지 않는 여정은 바다를 건너는 것처럼 끝이 없지만 고개를 숙이지 않도록

[Build Up / 落ちサビ]
春の日差し 優しさのよう…
봄의 햇살은 다정함처럼…


巡り巡る 出会いと別れ…
돌고 도는 만남과 이별…


[Chorus 3 / ラスサビ]
探しものはどこにあるかな?今もわからずに
찾고 있는 건 어디 있을까? 지금도 모른 채로

笑ってみたり 泣いてみたりと 忙しい毎日で
웃어보기도 하고 울어보기도 하며 바쁜 나날 속에

こもれびに今 包まれて 君と歩いてる
나뭇잎 사이로 비치는 햇빛에 지금 둘러싸여서 너와 함께 걷고 있어

思いどおりにいかないけれど 空に歌うよ ハルラ
생각처럼 되지 않지만 하늘에 노래를 불러 하루라


[Outro / アウトロ]
ハルラ ハルラ
하루라 하루라

이미지 출처: ClariS 공식 TikTok (vt.tiktok.com/ZSNPhCoe1/)

4. 참조(References)

4-1. 인용(Citations)
가사의 원문 및 한국어 가사와 병기한 일본어 부분(검정색, 분홍색, 파랑색)은 《SECOND STORY》의 음반 가사집에서 인용하였습니다. “2. 설명”에서 인터뷰 내용을 직접 인용한 부분은 하단에 각주 표기하였습니다.


4-2. 자료 출처(Sources)

본 블로그는 일체의 광고 게재 및 수익 창출을 하지 않습니다.
해당 게시글은 저작권법 제 32조 1항(인용), 제 48조 1항 1호(출처의 명시)를 준수합니다.
This blog does not expose any advertisement and generate revenue.
This post complies with Article 32 (1) (citation) and Article 48 (1) 1 (state of origin) of the Copyright Act.
本ブログは一切の広告掲載及び収益創出を行っておりません。
この記事は著作権法第32条1項(引用)、著作権法48条1項1号(出所の明示)を遵守します。

이 글은 좋은 음악 작품을 한국어로 번역 및 소개하여 우수한 문화를 확산시키고, 더 나아가 외국어 학습에 도움을 주고자 하는 것을 목적으로 합니다.
この記事は見事な音楽作品を韓国語に翻訳および紹介して優秀な文化を広めて、さらには外国語学習に役立てようとすることを目的としています。

  1. ClariS 2ndアルバム「SECOND STORY」ホームパーティー. Twitter. 2013.6.30. https://twitter.com/ClariS_Staff/status/351296107504091138
영원
영원https://www.sgtjade.com
세상의 좋은 음악을 번역하고 소개하는 블로그를 운영하고 있습니다! 가장 좋아하는 음악가인 클라리스에 대해서 주로 이야기합니다. Twitter : 永遠 @Parfaitone

연관 게시글

최근 게시글

인기 게시글