0.8 C
Seoul
2024년 12월 12일 목요일

클라리스(ClariS) – Gravity [소개/듣기/가사/해석]

ClariS are Clara & Karen!

1. 정보

수록 싱글: 《Gravity》
수록 앨범: 《Fairy Castle》, 《ClariS 10th Anniversary BEST – Pink Moon -》, 《ClariS ~SINGLE BEST 2nd~》
발매 일자: 2016년 7월 27일
재생시간: 04:13
장르: 심포닉 록(Symphonic Rock), 챔버 팝(Chamber Pop)

작곡: 타케다 죠이(武田城以), PENGUINS PROJECT
작사: 타케다 죠이(武田城以), PENGUINS PROJECT
편곡: 유아사 아츠시(湯浅 篤)

《Gravity》 수록곡
《Fairy Castle》 수록곡
《ClariS 10th Anniversary BEST – Pink Moon -》 수록곡
《ClariS 〜SINGLE BEST 2nd〜》 수록곡

2. 설명

〈Gravity〉는 14번째 싱글 《Gravity》의 타이틀 곡으로, 애니메이션 〈퀄리디아 코드(クオリディア・コード)〉의 ED으로 사용되었습니다. 현악기의 존재감이 굉장히 강하고 클라라 카렌의 하모니가 강조되어 있는 경쾌한 팝 넘버입니다. 정규 4집 《Fairy Castle》에는 10번 트랙, 데뷔 10주년 기념 베스트 앨범 《ClariS 10th Anniversary BEST – Pink Moon -》에는 3번 트랙으로 수록되었습니다. 클라라와 카렌 체제의 신생 ClariS로서의 커리어를 집대성한  《ClariS 〜SINGLE BEST 2nd〜》에는 3번 트랙으로 수록되었습니다.

클라라〈Gravity〉에 대해 “이 곡을 처음 들었을 때는 멋있는 곡이라고 생각했지만, 바이올린 등의 클래식스러운 악기의 소리가 들어있다거나, 소중한 사람을 지키고 싶다는 마음이 담긴 가사로 되어 있어서, 멋지고 날카로운 이미지 속에서도 다정하고 따뜻함이 있는 곡이라고 느꼈어요.”1라고 말했습니다.

카렌은 “귀에 기분 좋게 남기 쉬운 후렴구의 리듬과 전체적으로 아주 멋진 사운드가 인상적이어서, 한 번 들으면 기억하게 되는 멜로디에 바로 반해버렸어요. ClariS로서는 부른 적이 없는 듯한 곡이었기 때문에, 저희들이 부른다면 어떤 느낌이 될까 하고 설렜어요.”2라고 말했습니다.

MV는 실제 클라라카렌이 춤을 춘 것을 바탕으로 3D 모델을 생성하여 그것이 춤을 추는 형태로 만들어져 있습니다. 일러스트가 3D로 완성될 때까지의 과정도 담겨 있으며, 클라라〈Gravity〉의 세계관과 정말 잘 어울리는 MV가 되었다고 소개했습니다.

레코딩을 할 때 클라라는 A선율이 조용하고 애틋한 분위기지만 멜로디가 조금 복잡했기 때문에, 감정을 넣으면서 정확하게 부르는 것이 어려웠다고 하며, 후렴구의 리듬은 끊어지는 구조여서 카렌과 호흡을 맞추는 것에 신경을 썼다고 합니다. 카렌도 멜로디가 복잡하고 다양한 의미로 에너지가 있는 곡이라 조금 고전했지만 최종적인 녹음에 만족하며, 도전적이었기 때문에 완성했을 때 정말 기뻤다고 이야기했습니다.

가사에서 클라라가 좋아한다고 언급한 부분은 “두 사람은 운명을 거듭해(二人 運命を 重ねる)”와 “두 사람은 눈길을 운명을 쌓아 올려(二人 眼差しを 運命を 重ねる)”입니다. 카렌은 저 부분에서 손으로 가리키며 시선을 앞으로 보내는 안무가 마음에 든다고 합니다. 또한 클라라는 D선율의 멜로디 라인이 정말 아름답다고 평했습니다.

가사는 암울했던 상황 속에서 희망을 찾아 극복하는 과정과 소중한 사람을 지키고 싶다는 강한 의지에 대한 내용입니다. 가사의 메시지는 유아사 아츠시가 편곡을 맡았던 다른 싱글인 〈ルミナス〉, 〈シグナル〉와도 비슷한 느낌이 있습니다.

+ 원래부터 현악기를 즐겨 사용했던 ClariS의 수많은 곡 가운데서도 특히 현악기가 지배적인 것 같습니다. 클라라와 마찬가지로 개인적으로는 다른 곳보다도 악기 연주만으로 이루어진 D선율을 좋아합니다. 〈ClariS 1st HALL CONCERT in パシフィコ横浜国立大ホール~星に願いを…月に祈りを〉 공연에서 칼을 들고 히드라를 물리치는 장면에서 불렀던 게 〈Gravity〉였기 때문에, 멤버들은 그때의 기억을 강하게 가지고 있다고 하네요.


3. 가사 해석

ClariS 공식 유튜브 채널 ‘ClariS オフィシャル YouTube チャンネル’

분홍색: 클라라
초록색: 카렌
검정색: 클라라 & 카렌

조성: B Major Key
BPM : 175

[Intro / イントロ]
二人 運命を 重ねる
두 사람은 운명을 거듭해

[Verse 1 / 1Aメロ]
ずっとずっと探してた宝物が
오래 전부터 계속 찾고 있었던 보물이

暗闇の中へと消えた時
어둠 속으로 사라졌을 때


幼い頃に見た夢の様な
어릴 적에 꾸었던 꿈같은

優しさや愛なんて嘘だと諦めていたよ
다정함이나 사랑 따위는 거짓이라며 단념하고 있었어


[Pre-Chorus 1 / 1Bメロ]
色褪せればいい そう思ってた世界に
빛이 바래면 된다고 그렇게 생각했던 세상에


いとおしさが 可能性が 生まれる
사랑스러움이 가능성이 생겨나

[Chorus 1 / 1サビ]
だから戸惑い 痛み 越えて 駆ける 引力の彼方へ
그러니까 혼란과 아픔을 넘어서 인력의 너머로 달려

だけど失う 届く筈の無い祈りを捧ぐ
하지만 잃어버리고 도달할 리가 없는 기도를 바쳐

ねえ伝えて 私は必ず君を 守ると誓えるよ
있잖아, 전해줘 나는 반드시 너를 지키겠다고 맹세할 수 있어

二人 眼差しを 運命を 重ねる
두 사람은 눈길을 운명을 쌓아 올려

[Verse 2 / 2Aメロ]
夜空に瞬いた星が照らす
밤하늘에서 깜박거린 별이 비추는

優しい大切な思いでも
다정하고 소중한 추억도


あの時感じてた温もりさえ
그때 느꼈던 따스함마저

不確かな記憶の影だと忘れかけてたよ
불확실한 기억의 그림자라며 잊고 있었어


[Pre-Chorus 2 / 2Bメロ]
傷つけ合うたび胸を刺すこの痛みに
서로에게 상처를 입힐 때마다 가슴을 찌르는 이 아픔에


降り注ぐ 解き放つ Gravity
쏟아지는 풀려나는 Gravity

[Chorus 2 / 2サビ]
光の向こう 闇を 越えて 行こう 引力の彼方へ
빛의 저편 어둠을 넘어서 가자 인력의 너머로

何もいらない たとえ全て失う定めでも
아무것도 필요 없어 설령 모두 잃어 버릴 운명이더라도

そばにいるよ 君の瞳の先に 明日が見えるから
곁에 있어 너의 눈동자 끝에 내일이 보이니까

二人 眼差しを 運命を 重ねる
두 사람은 눈길을 운명을 쌓아 올려

[Bridge / Dメロ]
双曲線 巡り合う奇跡
쌍곡선, 우연히 마주치는 기적


導かれる未来
이끌려지는 미래

[Chorus 3 / ラスサビ]
だから戸惑い 痛み 越えて 駆ける 引力の彼方へ
그러니까 혼란과 아픔을 넘어서 인력의 너머로 달려

だけど失う 届く筈の無い祈りを捧ぐ
하지만 잃어버리고 도달할 리가 없는 기도를 바쳐

ねえ伝えて 私は必ず君を 守ると誓えるよ
있잖아, 전해줘 나는 반드시 너를 지키겠다고 맹세할 수 있어

そして扉は開く 心 出会う 引力の彼方で
그리고 문은 열리고 마음은 만나게 돼 인력의 너머로

いつか届ける 願う 籠のない小鳥になれる
언젠가 닿을 수 있어, 소원을 빌어, 새장 없는 작은 새가 될 거야

ねえ伝えて 私は必ず君と未来を掴めるよ
있잖아, 전해줘 난 반드시 너와 미래를 붙잡을 수 있어

その手を掴めるよ
그 손을 붙잡을 수 있어

二人 眼差しを 運命を 重ねる
두 사람은 눈길을 운명을 쌓아 올려

이미지 출처: https://twitter.com/ClariS_Staff/status/1728251891115778547

4. 참조(References)

4-1. 인용(Citations)
가사의 원문 및 한국어 가사와 병기한 일본어 부분(검정색, 분홍색, 초록색)은 《Fairy Castle》의 음반 가사집에서 인용하였습니다. “2. 설명”에서 인터뷰 내용을 직접 인용한 부분은 하단에 각주 표기하였습니다.


4-2. 자료 출처(Sources)

본 블로그는 일체의 광고 게재 및 수익 창출을 하지 않습니다.
해당 게시글은 저작권법 제 32조 1항(인용), 제 48조 1항 1호(출처의 명시)를 준수합니다.
This blog does not expose any advertisements and generate revenue.
This post complies with Article 32 (1) (citation) and Article 48 (1) 1 (state of origin) of the Copyright Act.
本ブログは一切の広告掲載及び収益創出を行っておりません。
この記事は著作権法第32条1項(引用)、著作権法48条1項1号(出所の明示)を遵守します。


이 글은 좋은 음악 작품을 한국어로 번역 및 소개하여 우수한 문화를 확산시키고, 더 나아가 외국어 학습에 도움을 주고자 하는 것을 목적으로 합니다.
この記事は見事な音楽作品を韓国語に翻訳および紹介して優秀な文化を広めて、さらには外国語学習に役立てようとすることを目的としています。

  1. ミステリアスなガールズポップユニット・ClariSに、最新シングル「Gravity」と初のホールコンサートについてたっぷり聞いてみた!. DI:GA ONLINE. 2016.7.4. https://www.diskgarage.com/digaonline/interview/8467
  2. ミステリアスなガールズポップユニット・ClariSに、最新シングル「Gravity」と初のホールコンサートについてたっぷり聞いてみた!. DI:GA ONLINE. 2016.7.4. https://www.diskgarage.com/digaonline/interview/8467
영원
영원https://www.sgtjade.com
세상의 좋은 음악을 번역하고 소개하는 블로그를 운영하고 있습니다! 가장 좋아하는 음악가인 클라리스에 대해서 주로 이야기합니다. Twitter : 永遠 @Parfaitone

연관 게시글

최근 게시글

인기 게시글