ClariS are Clara & Karen!
1. 정보
수록 싱글: 《Fight!!》
수록 앨범: 《Parfaitone》
발매 일자: 2021년 2월 17일
재생시간: 03:36
장르: 팝 록(Pop Rock), 챔버 팝(Chamber Pop)
작곡: KOH
작사: KOH
편곡: 케가니(毛蟹)
《Fight!!》 수록곡
|
||||
→
|
→
|
《Parfaitone》 수록곡
|
||||
→
|
→
|
2. 설명
〈Fight!!〉는 22번째 싱글 《Fight!!》의 타이틀 곡으로, 애니메이션 〈일하는 세포!!(はたらく細胞!!)〉의 ED으로 사용되었습니다. 이듬해 발매된 6번째 정규 앨범 《Parfaitone》에는 7번 트랙으로 수록되었습니다. 20번째 싱글 타이틀 곡 〈CheerS〉에 이은 ClariS의 응원가 시리즈 두 번째 작품입니다.
클라라는 〈Fight!!〉에 대해 “부르면서 제 자신도 기운을 얻어버릴 정도로 굉장히 힘을 얻을 수 있는 노래에요. 미소가 지어질 듯한, 자기도 모르게 몸이 움직여질 듯한 업 템포의 곡으로, 여러분의 일상에 행복한 시간을 줄 수 있었으면 하는 곡이에요. 캐치한 멜로디이기도 해서 평소의 일상 속에서 흥얼거려 주신다면 그 날 하루가 해피해지지 않을까 싶어요. 기운이 없을 때도 물론이지만, 기운이 있을 때 들으면 더욱 힘이 날 거라고 생각해요. (웃음)”1라고 말했습니다.
카렌은 곡에 담긴 메시지에 대해서 “무언가의 한 가지 일에 집중하다 보면 너무 열심히 하는 나머지 ‘나는 외톨이인가?’라는 외로움을 느낄 때가 있잖아요. 하지만 그럴 때야말로 자신의 버팀목이 되어주는 사람이나 지켜봐 주는 사람, 힘을 빌려주는 사람이 주위에 분명 많이 있다는 걸 깨닫게 하는 계기가 되었으면 좋겠다고 생각했어요. 외로움으로 고민하는 분들의 마음에 다가가는 곡이 되었으면 좋겠어요.”2라고 말했습니다.
카렌은 응원하는 쪽에서 불안한 마음이 있거나 망설임이 있으면 분명 노래에 드러날 것이라고 생각해서, 마치 응원단이 된 듯이 ‘솔직하고 곧게 응원을 전하자!’라는 마음으로 불렀다고 합니다. 안무도 치어리더 같은 느낌이라서 치어리더의 이미지를 상상했다고 합니다.
클라라는 자신은 원래 느긋한 성격이라서 매일 힘내자고 기합을 주면서 사는 타입의 사람이 아니지만, 이번 곡을 통해서 매일 열심히 노력하는 여러분을 응원하는 마음이 전달되도록 하기 위해 최선을 다해 불렀다는 말을 남겼습니다. 클라라는 〈Fight!!〉가 듣는 여러분의 마음 한편에 머무를 수 있는 노래가 되면 좋겠다고 덧붙였습니다.
여기서 〈Fight!!〉와 ClariS의 또 다른 응원가인 〈CheerS〉와의 차이를 간단히 비교해보겠습니다. 〈CheerS〉는 ‘자신의 페이스에 맞춰서 나아가자’, ‘완벽하지 않아도 돼’와 같은 메시지를 지니고 있습니다. 〈Fight!!〉에서는 이와 다르게 서로를 이끌어주는 유대감이 강하게 나타납니다. ‘함께 달려나가자’, ‘손을 잡고 햇살이 비치는 곳으로 가자’, ‘네가 망설이지 않게 내가 곁에 있어’와 같이, 보다 직접적으로 도움의 손길을 내밀어주는 느낌입니다. “with me”라는 표현도 여러 번 등장하며 주제를 강조하고 있습니다.
〈Fight!!〉의 작사와 작곡을 맡은 KOH는 인터뷰에서 “역시 곡이 ClariS와 들어주시는 팬 여러분을 이어주는 다리의 역할을 할 수 있으면 좋겠다고 생각했어요. 그래서 가사도 좌우간 전해지기 쉽고 직접적인 표현을 고집하면서 골랐어요. 원래부터 저에겐 추상적인 단어를 잘 사용하지 않는 구석이 있어서, 노래는 직접적인 표현이 들어가는 편이 좋다는 게 저의 취향이기도 하네요.”3라고 말했습니다.
2절 후렴구의 きせき는 奇跡(기적)가 아니라 軌跡(궤적)입니다. 사실 의미는 통하기에 큰 상관은 없습니다만 인터넷에서 잘못 소개되어 있는 경우가 많았기에 따로 말씀드립니다.
+ 응원가라는 테마와 ClariS만의 긍정적인 분위기가 아주 잘 어울리는 명곡입니다. 취향이 갈리지만 저는 이 곡이 〈CheerS〉보다 훨씬 좋다고 생각합니다. 이 곡은 안무도 정말 귀여운데, 2021년의 온라인 팬클럽 이벤트에서는 멤버들이 이 곡의 안무를 가르쳐주는 코너가 있기도 했었네요. 후렴구에서 “ピザ食べて~歩きましょう~回してFight!!”라며 설명해줬던 기억이 납니다. 모두들 지상 최강의 해피송 〈Fight!!〉를 들으시며, 클라라와 카렌의 응원을 잔뜩 받아 행복한 날들을 보내시길 바랍니다.
1) 업 템포는 일반적으로 분당 120비트 이상인 빠른 템포, 또는 그런 템포로 연주하는 곡을 말합니다.
3. 가사 해석
분홍색: 클라라
초록색: 카렌
검정색: 클라라 & 카렌
주황색: 가사집 미포함
조성: E Major Key
BPM : 116
[Intro / イントロ]
笑顔+一緒なら 涙虹になる
웃는 얼굴 + 함께라면 눈물은 무지개가 될 거야
[Verse 1 / 1Aメロ]
嬉しい気持ち溢れる日は この鼓動早くなる
기쁜 마음이 넘치는 날에는 이 심장 박동이 빨라져
少しずつ変わってく日々 一緒に駆け足で行こう
조금씩 바뀌어 가는 날들, 함께 달려 나가자
[Pre-Chorus 1 / 1Bメロ]
巡り続ける世界で 明日の扉開こうよ
계속 돌고 도는 세상에서 내일의 문을 열자
[Chorus 1 / 1サビ]
Hello, precious days. Lucky Lucky days
Hello, precious days. Lucky Lucky days
Fight! Fight! 明日へ想い 届けよう
Fight! Fight! 내일로 마음을 전하자
Hello, special days. Happy Happy days
Hello, special days. Happy Happy days
Fight! Fight! 夢中な姿 伝えていこう
Fight! Fight! 열중하는 모습을 전해 가자
笑顔+一緒なら 涙虹になる
웃는 얼굴 + 함께라면 눈물은 무지개가 될 거야
同じ時歩こう with me
같은 시간을 걸어가자 with me
[Verse 2 / 2Aメロ]
うつむき歩くそんな日は 本音伝え合おう
고개를 숙이고 다니는 그런 날에는 서로의 속마음을 전하자
目と目見つめ領くとき 未来輝き出すの
눈과 눈이 마주쳐 끄덕일 때 미래는 빛나기 시작해
[Pre-Chorus 2 / 2Bメロ]
一人なんかじゃない事 いつも胸で感じて
혼자가 아니라는 걸 언제나 가슴으로 느끼면서
[Chorus 2 / 2サビ]
Hello, precious days. Lucky Lucky days
Hello, precious days. Lucky Lucky days
Fight! Fight! 明日へ送る メッセージ
Fight! Fight! 내일로 보내는 메시지
Hello, special days. Happy Happy days
Hello, special days. Happy Happy days
Fight! Fight! 頑張る背中 素敵だね
Fight! Fight! 열심히 노력하는 뒷모습이 멋지네
願い+1歩なら 軌跡地図になる
소원 + (앞으로) 한 걸음이라면 우리의 발자취는 지도가 될 거야
[Bridge / Dメロ]
陽の光射す方へ 手を繋いで行こう
햇살이 비치는 쪽으로 손을 잡고 가자
君が迷わないように 私がいるずっと傍にいる
네가 망설이지 않도록 내가 있어 쭉 곁에 있어
with me, with me
with me, with me
with me
with me
[Build Up / 落ちサビ]
いつの日も笑っていよう
언제나 웃으면서 지내자
ドキドキの1ページ めくって
두근거리는 한 페이지를 넘기고
はしゃいだりいじけたり
들뜨기도 하고 주눅 들기도 하며
君色に世界中 染めていこう
너의 색으로 온 세상을 물들이자
[Chorus 3 / ラスサビ]
Hello, precious days. Lucky Lucky days
Hello, precious days. Lucky Lucky days
Fight! Fight! 明日へ思い 届けよう
Fight! Fight! 내일로 마음을 전하자
Hello, special days. Happy Happy days
Hello, special days. Happy Happy days
Fight! Fight! 夢中な姿 伝えていこう
Fight! Fight! 열중하는 모습을 전해 가자
笑顔+一緒なら 涙虹になる
웃는 얼굴 + 함께라면 눈물은 무지개가 될 거야
同じ時歩こう with me
같은 시간을 걸어가자 with me
4. 참조(References)
4-1. 인용(Citations)
가사의 원문 및 한국어 가사와 병기한 일본어 부분(검정색, 분홍색, 초록색)은 《Parfaitone》의 음반 가사집에서 인용하였습니다. “2. 설명”에서 인터뷰 내용을 직접 인용한 부분은 하단에 각주 표기하였습니다.
4-2. 자료 출처(Sources)
- エムオン・エンタテインメント (2021.2.17.), リスアニ! Vol.43.1(M-ON! ANNEX 653号)「ClariS音楽大全“クラリスアニ! “」, 95, 102
- 杉山仁 (2021.3.12.), 「D4DJ Groovy Mix」特集 ClariSインタビュー, 音楽ナタリー (https://natalie.mu/music/pp/d4dj03)
- 岩岡 としえ (2022.4.6.), 『ClariS』が全曲を語る! アルバム『Parfaitone』の魅力♪, アニメージュ+ (https://animageplus.jp/articles/detail/43260)
- 逆井マリ (2022.4.6.), 10周年を越え“ClariS第二章”が幕開! アルバム『Parfaitone』ClariSインタビュー「今までの私たちらしさも、これからのClariSも、全部感じていただける、パフェのような1枚に仕上がりました」, animate Times (https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1649159448)
본 블로그는 일체의 광고 게재 및 수익 창출을 하지 않습니다.
해당 게시글은 저작권법 제 32조 1항(인용), 제 48조 1항 1호(출처의 명시)를 준수합니다.
This blog does not expose any advertisements and generate revenue.
This post complies with Article 32 (1) (citation) and Article 48 (1) 1 (state of origin) of the Copyright Act.
本ブログは一切の広告掲載及び収益創出を行っておりません。
この記事は著作権法第32条1項(引用)、著作権法48条1項1号(出所の明示)を遵守します。
- 10周年を越え“ClariS第二章”が幕開! アルバム『Parfaitone』ClariSインタビュー「今までの私たちらしさも、これからのClariSも、全部感じていただける、パフェのような1枚に仕上がりました」. animate Times. 2022.4.6. https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1649159448
- 「D4DJ Groovy Mix」特集 ClariSインタビュー. 音楽ナタリー . 2022.4.6. https://natalie.mu/music/pp/d4dj03
- リスアニ! Vol.43.1(M-ON! ANNEX 653号)「ClariS音楽大全“クラリスアニ! “」, 102. エムオン・エンタテインメント. 2021.2.17.