ClariS are Clara & Karen!
1. 정보
수록 싱글: 《ALIVE》
수록 앨범: 《Iris》
발매 일자: 2022년 8월 3일
재생시간: 03:38
장르: 팝 록(Pop Rock), 댄스 팝(Dance Pop)
작곡: 시게나가 료스케(重永亮介)
작사: 시게나가 료스케(重永亮介)
편곡: 시게나가 료스케(重永亮介)
《ALIVE》 수록곡
|
||||
→
|
→
|
《Iris》 수록곡
|
||||
→
|
→
|
2. 설명
〈ALIVE〉는 24번째 싱글 《ALIVE》의 타이틀 곡으로, 애니메이션 〈리코리스 리코일(リコリス・リコイル)〉의 OP으로 사용되었습니다. 정규 7집 《Iris》에는 1번 트랙으로 수록되었습니다. 곡 자체의 높은 완성도와 애니메이션의 흥행에 힘입어 큰 인기를 얻어서, 방송 출연이나 라이브에서 언제나 1순위로 연주되는 곡입니다. 원곡 이외에도 LycoReco Version과 THE FIRST TAKE의 세 가지 버전이 있습니다.
카렌은 〈ALIVE〉에 대해 “〈리코리스 리코일〉은 두 명의 소녀가 축이 되어 나아가는 이야기에요. 저희도 2인조이고, 두 사람의 유대와 마음을 소중히 하면서 각자의 생각을 맞부딪힐 수 있는 곡이 된다면 좋겠다고 생각하고 있었어요. 단지 싸우는 것뿐만이 아니라 각자의 사명감을 가지고 나아가는 이야기이기 때문에, 그 부분을 생각하면서 준비된 레일 위가 아니라 스스로 새로운 길을 개척하겠다는 강한 의지를 이 곡으로부터 느꼈어요. 그렇기에 감정 뿐만이 아니라 성량이나 목소리를 내는 방법도 궁리하면서 노래했어요.”1라고 말했습니다.
ClariS가 이렇게 처음부터 끝까지 강렬하게 노래해야 하는 곡을 시도한 것은 〈ALIVE〉가 처음이었습니다. 그래서 클라라는 녹음 과정에서 굉장히 기합을 넣었던 기억이 있고, 원래 자신의 강점은 발라드이기도 해서 꽤나 긴장감을 느꼈다고 합니다. 클라라와 카렌은 〈ALIVE〉를 부르기 위해서 많은 이야기를 나누었고, 목소리를 내는 방식 자체를 바꾸기 위해서 특별한 훈련을 거쳤다는 제작 비화가 있습니다. 그리고 사실 〈ALIVE〉의 레코딩은 발매되기 1년 이상 전에 녹음되었다고 합니다.
MV는 클라라와 카렌이 정육면체 모양의 유리 속에 갇혀 있는 서로의 존재를 찾아가는 내용입니다. 야마나시현에 있는 한 서바이벌 게임장에서 촬영했습니다. ClariS로서는 전에 없던 격렬한 춤을 소화했기 때문에 클라라는 이 또한 하나의 도전이었다고 말했습니다. 〈리코리스 리코일〉에 등장하는 총격전 장면을 의식하여 〈ALIVE〉의 안무에서도 총 쏘는 포즈가 등장합니다.
MV의 마지막 장면을 보면 멤버들의 손목에 검정색 레이스 리본이 감기는 것을 확인할 수 있습니다. 〈Masquerade〉의 MV에서도 멤버들은 검정색 레이스 리본을 착용하고 있는데, 일부러 같은 아이템을 사용함으로써 두 곡 사이의 연결고리를 유지하려는 의도가 숨겨져 있습니다.
카렌이 다리를 높이 들어올리는 “하이킥” 안무가 화제가 되기도 했는데, 카렌에 의하면 클라라는 아직 특훈 중이라고 합니다. 카렌은 MV를 촬영할 때 유리 속이 따뜻해서 촬영할 때 계속 그 안에 있고 싶었다는 이야기를 하기도 했습니다. 두 멤버 모두 추운 지역인 삿포로에 거주하지만, 클라라는 추위를 타지 않는 반면 카렌은 평소 추위를 많이 타는 것으로 알려져 있습니다.
클라라는 마지막의 “제시된 해답을 선택하기보다 새로운 꿈을 향해 갈 테니까 (계속) 눈부신 길을 걸어가자(示された答え選ぶより 新しい夢を目指すから (ずっと) 眩しい道を歩いていこう)”라는 가사가 인상적이라고 평했습니다. 둘이서 하나의 목표를 향해 열심히 노력하는 마음과 서로를 생각하는 마음이 ClariS와도 연결되는 부분이 있기 때문이라고 합니다.
카렌은 클라라가 언급했던 해당 가사에 대해 “그 가사는 의미를 정말 너무 잘 알 것 같아요. 어떠한 것이 ‘1’일 때 ‘100’으로 만드는 것도 중요하지만, 사실 ‘0’에서 ‘1’을 만드는 게 굉장히 어려운 일이거든요. 그럼에도 저희는 도전해보고 싶은 마음이 있어요. 하지만 그건 용기가 필요한 일이고 실패할 수도 있죠. 그렇지만 〈ALIVE〉의 가사를 통해서 도전하는 것에 대한 두려움이 사라지고, 긍정적이고 강한 마음을 가질 수 있었어요. 저는 원래 자신감이 없는 타입이지만, 〈ALIVE〉가 제 자신도 강하게 만들어주었다고 생각해요.”2라고 말했습니다. 그리고 ClariS는 지금까지 ‘서로를 의지하며’ 부르는 이미지의 곡이 많았지만, 〈ALIVE〉는 ‘서로를 구하는’ 이미지로 불렀다는 점에서 차이가 있다고 설명했습니다.
클라라와 카렌은 〈ClariS HALL CONCERT 2022 〜 Let’s Snow Parade ! 〜〉 공연이 끝날 때 퇴장하면서 〈리코리스 리코일〉의 OP에 등장하는 발차기 장면을 따라하기도 했습니다. 원래 이 장면은 영화 〈스탠 바이 미(Stand by Me)〉에 나온 것으로 유명합니다.
2023년 할로윈 데이에 출연했던 니코니코 생방송에서는 멤버들이 〈리코리스 리코일〉의 등장인물 니시키기 치사토(錦木千束)와 이노우에 타키나(井ノ上たきな)를 코스프레하기도 했습니다. 클라라가 치사토, 카렌이 타키나입니다.
1절 첫 부분의 利己的な과 2절 첫 부분의 リスクを에서 앞의 두 글자씩만 읽으면 ‘리코리스’가 되는데, 이는 타이업 작품인 〈리코리스 리코일〉을 의미합니다.
라이브에서는 응원봉의 색을 파랑색으로 바꿉니다. 카렌은 이 색깔을 “얼라이블루”라고 표현하기도 했습니다.
+ 2010년대의 ClariS를 정의하는 곡은 〈コネクト〉이고, 2020년대의 ClariS를 정의하는 곡은 〈ALIVE〉라는 말이 있을 정도로 크게 인기를 얻은 곡입니다. 듣기도 좋지만 가사의 내용도 좋아서, 저도 역대 싱글 중에서 손에 꼽을 정도의 명곡이 탄생했다고 생각합니다. 〈コネクト〉와 함께 THE FIRST TAKE에 출연해서 부르기도 했으니 꼭 한번 보시기를 추천드립니다.
3. 가사 해석
분홍색: 클라라
초록색: 카렌
검정색: 클라라 & 카렌
조성: B Major Key
BPM : 179
[Intro / イントロ]
願った 勇敢な選択の
바랬던 용감한 선택의
未来を今照らしてく
미래를 지금 밝혀 가
[Verse 1 / 1Aメロ]
利己的な感情 ぶつけあっちゃ (まだ) 見えないね
이기적인 감정을 맞부딪쳐도 (아직) 보이지 않네
逃げて来た分の距離を埋める (ほら) 旅に出よう
도망쳐온 만큼의 거리를 메우는 (자,) 여정을 떠나자
[Pre-Chorus 1 / 1Bメロ]
最果てなんて 見られなくても
끝(이 어디인지) 따위는 볼 수 없어도
命を燃やして今を生きていくだけだから
목숨을 불태워서 지금을 살아갈 뿐이니까
[Chorus 1 / 1サビ]
願った 存在の証明を
바랬던 존재의 증명을
声を震わせ続けて 振りかざしてきたから
떨리는 목소리로 계속 앞장서 소리쳐 왔으니까
後悔は要らない 手を取り合って (暗い過去だって)
후회는 필요 없어 서로의 손을 맞잡고 (어두운 과거라 해도)
受け止めて進んでいく
받아들이고 나아가
示された答え選ぶより
제시된 해답을 선택하기보다
新しい夢を目指すから (ずっと)
새로운 꿈을 향해 갈 테니까 (계속)
眩しい道を歩いていこう
눈부신 길을 걸어가자
[Verse 2 / 2Aメロ]
リスクを秘めた道にだって (きっと) 夢はある
위험을 숨긴 길이라고 해도 (반드시) 꿈은 있어
二人しかない可能性を (ほら) 見つけよう
두 사람만이 지닌 가능성을 (자,) 찾아내자
[Pre-Chorus 2 / 2Bメロ]
最果てよりも 今を見つめて
마지막보다도 지금을 바라봐
どんな結末もまだ変えていけるはずだから
어떤 결말도 아직 바꿔 나갈 수 있을 테니까
[Chorus 2 / 2サビ]
誓った 存在の証明を
다짐했던 존재의 증명을
一人で見てきた空も 無駄じゃないと知ったから
혼자서 봐왔던 하늘도 헛되지 않다는 걸 알았으니까
簡単じゃなくていい 手を取り合って (遠い未来だって)
간단하지 않아도 돼 서로의 손을 맞잡고 (먼 미래라 해도)
受け止めて進んでいく
받아들이고 나아가
示された答え選ぶより
제시된 해답을 선택하기보다
眩しい道を歩いていこう
눈부신 길을 걸어가자
[Bridge / Dメロ]
不甲斐なくて泣いた 冷たい風の夜
스스로가 한심해서 울었어 차가운 바람이 부는 밤
ただ強くなりたいと願った
그저 강해지고 싶다고 바랬어
[Chorus 3 / ラスサビ]
存在の証明を
존재의 증명을
声を震わせ続けて 振りかざしてきたから
떨리는 목소리로 계속 앞장서 소리쳐 왔으니까
後悔は要らない 手を取り合って (暗い過去だって)
후회는 필요 없어 서로의 손을 맞잡고 (어두운 과거라 해도)
受け止めて進んでいく
받아들이고 나아가
示された答え選ぶより
제시된 해답을 선택하기보다
新しい夢を目指すから (ずっと)
새로운 꿈을 향해 갈 테니까 (계속)
眩しい道を歩いていこう
눈부신 길을 걸어가자
4. 참조(References)
4-1. 인용(Citations)
가사의 원문 및 한국어 가사와 병기한 일본어 부분(검정색, 분홍색, 초록색)은 《ALIVE》의 음반 가사집에서 인용하였습니다. “2. 설명”에서 인터뷰 내용을 직접 인용한 부분은 하단에 각주 표기하였습니다.
4-2. 자료 출처(Sources)
- 宮本英夫 (2022.9.14.), ClariS 切り開いた未来の先に見えるものは?「ALIVE」「Masquerade」両楽曲に込めた思いを語る, SPICE (https://spice.eplus.jp/articles/308019)
- 榑林史章 (2022.9.17.), ClariSが語る♪ 『ALIVE』と『Masquerade』, アニメージュ+ (https://animageplus.jp/articles/detail/46631)
- Spotify Comment (2022.9.17.), ClariSの「ALIVE」「Masquerade」MUSIC+TALK, Spotify (https://open.spotify.com/show/4YZXUfhMP4WUF7uTfHAvuN)
- 塚越淳一 (2023.2.8.), ClariSが語る『リコリス・リコイル』とOPテーマ「ALIVE」のすべて/インタビュー, animate Times (https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1675750868)
- 榑林史章 (2023.2.8.), 『リコリコ』ファン必見!完全生産限定盤『ALIVE』をClariSに聞く!, アニメージュ+ (https://animageplus.jp/articles/detail/49527)
- 吉野庫之介 (2023.3.4.), 「オダイバ!!超次元音楽祭2023」ClariSインタビュー「やっと帰ってくることができたと思える幸せな空間」, 超!アニメディア (https://cho-animedia.jp/article/2023/03/04/39339.html)
- 永井和幸 (2024.5.9.), ClariS、クララ・カレンの2人に5月リリースのSingle「アンダンテ」、7th Album『Iris(イーリス)』について、ライブに対する思いをたっぷり語ってもらった【後編】, DI:GA ONLINE (https://www.diskgarage.com/digaonline/interview/200744)
본 블로그는 일체의 광고 게재 및 수익 창출을 하지 않습니다.
해당 게시글은 저작권법 제 32조 1항(인용), 제 48조 1항 1호(출처의 명시)를 준수합니다.
This blog does not expose any advertisements and generate revenue.
This post complies with Article 32 (1) (citation) and Article 48 (1) 1 (state of origin) of the Copyright Act.
本ブログは一切の広告掲載及び収益創出を行っておりません。
この記事は著作権法第32条1項(引用)、著作権法48条1項1号(出所の明示)を遵守します。
이 글은 좋은 음악 작품을 한국어로 번역 및 소개하여 우수한 문화를 확산시키고, 더 나아가 외국어 학습에 도움을 주고자 하는 것을 목적으로 합니다.
この記事は見事な音楽作品を韓国語に翻訳および紹介して優秀な文化を広めて、さらには外国語学習に役立てようとすることを目的としています。
- ClariS 切り開いた未来の先に見えるものは?「ALIVE」「Masquerade」両楽曲に込めた思いを語る. SPICE. 2022.9.14. https://spice.eplus.jp/articles/308019
- ClariSが語る『リコリス・リコイル』とOPテーマ「ALIVE」のすべて/インタビュー. animate Times. 2023.2.8. https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1675750868