-1.2 C
Seoul
2024년 12월 13일 금요일

클라리스(ClariS) – with you [소개/듣기/가사/해석]

ClariS are Clara & Karen!

1. 정보

수록 앨범: 《SECOND STORY》
발매 일자: 2013년 6월 26일
재생시간: 03:55
장르: 신스팝(Synth Pop), 댄스 팝(Dance Pop)

작곡: 마루야마 마유코(丸山真由子)
작사: 마루야마 마유코(丸山真由子)
편곡: 마루야마 마유코(丸山真由子)

《SECOND STORY》 수록곡

2. 설명

〈with you〉는 2번째 정규 앨범 《SECOND STORY》에 6번 트랙으로 수록된 곡입니다. 가사는 애틋하면서도 사운드는 질주감이 강하고 신나는 점이 특징이며, ‘사계’라는 테마를 가진 《SECOND STORY》에서는 가을에 해당하는 노래입니다. 발매 이전에 선공개되기도 했고 앨범에서 상당히 인기가 많은 곡인데, 3DS/PS Vita용 게임 〈엑스테트라(エクステトラ)〉의 주제가로 사용되었습니다.

클라라〈with you〉에 대해 “정말 좋아하는 마루야마 씨께서 써주신 곡이에요. 저희 나이대의 마음을 노래한 가사와 함께 조금은 어른이 된 시기의 마음을 노래한 곡이에요. 멋지게 완성되었다고 생각해요.”1라고 말했습니다.

앨리스는 “리듬, 템포, 가사 전부 좋아해요. 꿈을 향하기 위해 서로 함께 힘을 내자며 결단하지만, 헤어지게 되는 것을 받아들이지 못한 채로 있어요. 앨리스도 비슷한 경험을 한 적이 있어서 정말 마음에 와닿아요.”2라고 말했습니다.

《SECOND STORY》에는 ClariS의 메인 작곡가인 마루야마 마유코가 만든 곡이 계절별로 하나씩 수록되어 있습니다. 봄은 3번 트랙 〈Wake Up〉, 여름은 5번 트랙 〈HANABI〉, 가을은 6번 트랙 〈with you〉, 겨울은 9번 트랙 〈eternally〉입니다. 알고 들으면 같은 작곡가의 다양한 색깔을 엿볼 수 있는 재미가 있습니다. 〈with you〉에서 시작된 가을의 흐름은 7번 트랙 〈ルミナス〉와 8번 트랙 〈ダイアリー〉에 걸쳐서 이어집니다.

2023년 봄에 개최된 〈ClariS SPRING LIVE 2023 ~Neo Sparkle~〉의 인기 투표 코너 “ClariSong Ranking!!”에서는 5위를 기록했습니다. 가을의 노래임에도 봄에 실시한 투표에서 높은 결과가 나왔기 때문에, 클라라〈with you〉를 사랑하는 팬분들의 마음이 전해졌다는 감사의 말을 남겼습니다.

가사는 각자의 길을 걸어가게 된 두 사람이 서로를 그리워하고 슬퍼하면서도, 언젠가 다시 만날 것이라는 희망을 가지고 행복을 기원하는 내용입니다. 전체적으로 투철하고 강인한 의지가 느껴지는 것 같습니다. 앨리스는 후렴구의 가사에 대해 “정말로 소중한 사람이기 때문에 느낄 수 있는 감정”이라고 이야기했습니다.

+ 날카로운 신디사이저를 기반으로 한 질주감 있고 세련된 곡입니다. 사운드도 그렇고 두 사람의 유대를 강조했다는 점에서 〈again〉과 유사한 것 같습니다. ClariS의 가장 유명한 가을 노래이기도 합니다. 여담이지만 계절을 대표하는 곡을 한 곡만 꼽자면 보통 〈ひらひら ひらら〉, 〈Summer Delay〉, 〈with you〉, 〈ウソツキ〉의 결과가 나올 것 같네요.


3. 가사 해석

ClariS 공식 유튜브 채널 ‘ClariS オフィシャル YouTube チャンネル’

분홍색: 클라라
파랑색: 앨리스
검정색: 클라라 & 앨리스

조성: G Major Key
BPM : 160

[Intro / イントロ]
溢れ出した ナミダはそっと
쏟아져 내린 눈물은 살며시

澄み切った 夜空の向こう
맑게 트인 밤하늘의 저편

こぼれ落ちて 願いになる
흘러 넘쳐서 소원이 돼

また会えると信じて
다시 만날 수 있다고 믿어

[Verse 1 / 1Aメロ]
色を変えた 10月の街並
색을 바꾼 10월의 거리

少しずつ 冷たさを纏う 秋風
조금씩 차가움을 휘감는 가을 바람


ひらひら舞う 落ち葉を手に取って
팔랑팔랑 흩날리는 낙엽을 손에 쥐고

あの日を思い出した 夕暮れ時
그날을 떠올렸어 해질 무렵


[Pre-Chorus 1 / 1Bメロ]
遠ざかる二人のシルエット
멀어지는 두 사람의 실루엣

震えてた君に叫んだ さよなら
떨고 있던 너에게 소리쳤어 잘 가!



[Chorus 1 / 1サビ]
溢れ出した ナミダはそっと
쏟아져 내린 눈물은 살며시

澄み切った 夜空の向こう
맑게 트인 밤하늘의 저편

こぼれ落ちて 願いになる
흘러 넘쳐서 소원이 돼

また会えると信じて
다시 만날 수 있다고 믿어

どうか君は 笑っていて
부디 너는 웃고 있어줘

その夢を 忘れないで
그 꿈을 잊지 말아줘

同じ空で 繋がってる
같은 하늘로 이어져 있어

いつだって そばにいるよ Be with you
언제라도 곁에 있어 Be with you

[Verse 2 / 2Aメロ]
君のいない景色に慣れなくて
네가 없는 풍경이 익숙하지 않아서


一人でたたずむ 坂道の途中
홀로 멈춰 서있어, 비탈길의 도중


[Pre-Chorus 2 / 2Bメロ]
月明かり 見透かす心
달빛이 꿰뚫어 보는 마음


寂しさは この季節のせいかな
외로움은 이 계절 때문일까


[Chorus 2 / 2サビ]
向かい風の中で今も
맞바람 속에서 지금도

消えないで 煌めいてる
사라지지 않고 반짝이고 있는

その笑顔が その言葉が
그 미소가 그 말이

背中を押してくれた
용기를 불어넣어 주었어

どうか君は 輝いていて
부디 너는 빛나고 있어줘

そのままで 変わらないで
그대로 변하지 말아줘

傷つくこと 恐れないよ
상처입는 걸 두려워하지 않아

途切れない 絆がここにある
끊어지지 않는 인연이 여기에 있어

[Bridge / Dメロ]
孤独も不安も 両手で抱きしめて
고독도 불안도 두 손으로 끌어안아


二人のストーリー ここからまたはじまる
두 사람의 이야기 여기서부터 다시 시작해


それぞれの場所で
각자의 장소에서

[Chorus 3 / ラスサビ]
溢れ出した ナミダはそっと
쏟아져 내린 눈물은 살며시

澄み切った 夜空の向こう
맑게 트인 밤하늘의 저편

こぼれ落ちて 願いになる
흘러 넘쳐서 소원이 돼

また会えると信じて
다시 만날 수 있다고 믿어

どうか君は 笑っていて
부디 너는 웃고 있어줘

その夢を 忘れないで
그 꿈을 잊지 말아줘

同じ空で 繋がってる
같은 하늘로 이어져 있어

いつだって そばにいるよ Be with you
언제라도 곁에 있어 Be with you

ひとりじゃない Be with you
혼자가 아니야 Be with you


4. 참조(References)

4-1. 인용(Citations)
가사의 원문 및 한국어 가사와 병기한 일본어 부분(검정색, 분홍색, 파랑색)은 《SECOND STORY》의 음반 가사집에서 인용하였습니다. “2. 설명”에서 인터뷰 내용을 직접 인용한 부분은 하단에 각주 표기하였습니다.


4-2. 자료 출처(Sources)

본 블로그는 일체의 광고 게재 및 수익 창출을 하지 않습니다.
해당 게시글은 저작권법 제 32조 1항(인용), 제 48조 1항 1호(출처의 명시)를 준수합니다.
This blog does not expose any advertisement and generate revenue.
This post complies with Article 32 (1) (citation) and Article 48 (1) 1 (state of origin) of the Copyright Act.
本ブログは一切の広告掲載及び収益創出を行っておりません。
この遵守は著作権法第32条1項(引用)、著作権法48条1項1号(出所の明示)を遵守します。

이 글은 좋은 음악 작품을 한국어로 번역 및 소개하여 우수한 문화를 확산시키고, 더 나아가 외국어 학습에 도움을 주고자 하는 것을 목적으로 합니다.
この記事は見事な音楽作品を韓国語に翻訳および紹介して優秀な文化を広めて、さらには外国語学習に役立てようとすることを目的としています。

  1. ClariS 2ndアルバム「SECOND STORY」ホームパーティー. Twitter. 2013.6.30. https://twitter.com/ClariS_Staff/status/351300326151831552
  2. ClariS 2ndアルバム「SECOND STORY」ホームパーティー. Twitter. 2013.6.30. https://twitter.com/ClariS_Staff/status/351299970462257155
영원
영원https://www.sgtjade.com
세상의 좋은 음악을 번역하고 소개하는 블로그를 운영하고 있습니다! 가장 좋아하는 음악가인 클라리스에 대해서 주로 이야기합니다. Twitter : 永遠 @Parfaitone

연관 게시글

최근 게시글

인기 게시글