-2.2 C
Seoul
2024년 12월 13일 금요일

클라리스(ClariS) – Twinkle Twinkle [소개/듣기/가사/해석]

ClariS are Clara & Karen!

1. 정보

수록 앨범: 《Parfaitone》
발매 일자: 2022년 4월 6일
재생시간: 03:51
장르: 신스팝(Synth Pop), 댄스 팝(Dance Pop)

작곡: 쿠리하라 사토루(栗原暁), Mitsunori Ikeda
작사: 쿠리하라 사토루(栗原暁)
편곡: Mitsunori Ikeda


2. 설명

〈Twinkle Twinkle〉은 6번째 정규 앨범 《Parfaitone》에 2번 트랙으로 수록된 곡입니다. 멜로디나 사운드는 어른스러운 분위기지만 반대로 가사에는 귀여운 연애가 그려져 있는 것이 포인트이며, 그러한 언밸런스가 만들어내는 개성이 돋보이는 곡입니다. 짧은 사운드 효과인 1번 트랙 〈Introduction de Parfaitone〉과 이어지는 구조로 되어 있습니다.

클라라〈Twinkle Twinkle〉에 대해서 “지금까지 저희는 80년대나 90년대의 레트로적인 분위기의 곡은 많이 불러 왔는데요, 그런 레트로적인 분위기도 남기면서 현대적이고 재즈 같은 느낌도 있어요. 그리고 그루브감을 느낄 수 있는 사운드가 굉장히 새롭게 느껴졌어요. 가사도 엄청 어른스러운 가사가 아니고 약간 귀여운 부분이 남아있거나 해서, 그 밸런스가 지금의 ClariS에 잘 어울린다고 생각해요.”1라고 말했습니다.

카렌은 “앞으로의 저희를 상상할 수 있게 하는 곡이에요. 처음에는 일부러 폼 잡으면서 불러보기도 하고, A선율을 멋부리면서 부르기도 했어요. 어른스럽고 섹시하면서 한편으로는 고급스러움과 로맨틱함도 있어서, 한 곡 안에서 저희의 다양한 면이 조합되어 있어요.”2라고 말했습니다.

클라라에 의하면 그루비한 리듬을 타는 방법이나 랩과 같은 대사 부분(“Hello Hello Tick Tack…time is coming”)을 자연스럽게 부르는 방법 등 처음으로 도전하는 일이 많았기에 〈Twinkle Twinkle〉《Parfaitone》 레코딩 과정에서 가장 시행착오를 많이 거쳤다고 합니다.

클라라는 “(앨범 제작 과정에서 여러 데모를 들으며 수록곡을 정할 때) 저는 많은 곡 중에서 이 곡이 넘버원 정도로 가장 느낌이 온 곡이었어요. 좋아하는 취향의 노래였고, 도전해보고 싶다고도 생각했어요. 그런데 그때는 저희가 어떤 식으로 노래할 지에 대한 상상이 거의 가지 않았어서, 그야말로 처음의 랩 파트부터 어떻게 하면 좋을까 하는 망설임도 있었어요. 자신들이 선택해 놓고서 ‘잠깐 이거 잘하지 못하면 부끄러울 것 같은데’라는 생각을 했죠. (웃음)”3라고 말했습니다.

ClariS의 멤버들은 절도 있고 멋있는 계열의 곡을 시도해본 적이 없었기에, 처음에는 좀처럼 어색해서 카렌은 녹음된 대사를 들어보고 나서 “뭐야 이거”라는 생각이 들었다고 합니다. 그래서 클라라는 곡은 좋아하지만 우리들 때문에 녹음할 수 없게 되면 어쩌지 싶은 마음도 들었다고 합니다.

2절 뒤에 삽입된 대사 “운명일까?(運命かな?)“와 “있잖아, 별이 얼만큼 있는지 알고 있어?(ねぇ 星の数って知ってる?)“에 대해서 카렌은 “눈앞에서 상대방이 말을 거는 듯한 대사는 지금까지 별로 없었기 때문에 굉장히 수줍은 느낌이 들었지만, 마음이 전해졌으면 좋겠다고 생각하면서 대사를 말했어요. (웃음) 너무 멋있게 하려고만 해도 좀 아닌가 싶어서, 딱 좋을 정도로 수줍음을 조합했다고 할까요. 서로의 대사를 들으면서 ‘조금 더 이렇게 해야겠네’, ‘이렇게 하는 편이 좋을까’라는 식의 이야기를 나누며 몇 번이고 녹음했어요. (웃음)”4라고 말했습니다. 이 부분을 녹음할 때 멤버들은 곁에서 함께 밤하늘을 바라보며 말을 나누고 있다는 상황을 가정하여 연기했습니다. 카렌은 목소리만으로 감정을 표현하는 게 어려웠지만, 로맨틱한 말을 하면서도 살짝 수줍어하는 표정이 전해지도록 의도하며 불렀다고 합니다.

클라라는 이런 곡은 노래하는 쪽보다는 듣는 쪽이었기 때문에 이런 느낌의 곡에 도전해서 노래할 수 있게 되었다는 것이 굉장히 기뻤으며, ClariS로서의 진화를 실감할 수 있었다고 합니다. 카렌은 이 곡이 앨범의 컨셉 그 자체라고 생각한다고 하며, 클라라는 “그리운 향수와 현대적인 사운드가 공존하는 레트로 퓨처”라고 표현했습니다.

클라라《Parfaitone》에서 가장 좋아하는 곡입니다.

가사의 내용은 전체적으로 연인과의 일상과 연애로부터 느끼는 감정을 여성 관점에서 이야기하고 있습니다. 사랑하는 사람을 달콤한 음식에 빗대어 표현하거나 하는 등의 재치 있는 표현을 사용함으로써 일관되게 사랑의 황홀한 감정을 전달합니다. 가사에 다양하고 많은 영어 표현이 등장하는 것도 특징입니다.

Dolce는 이탈리아어로 ‘달콤한 과자 또는 케이크’를 의미하는 단어입니다. 라이트 업(ライトアップ)은 ‘야간 조명을 비추어 밤 경관을 아름답게 연출하는 것’을 말합니다. 마지막 후렴구의 Holly Night은 제 생각에는 Holy Night를 쓰는 게 맞지 않나 싶은데, 가사집에는 Holly라고 표기되어 있습니다.

클라라는 가사나 사운드가 밤의 반짝반짝한 느낌을 연출하고 있기 때문에 밤에 거리를 걸어가면서 들어볼 것을 추천했습니다.

《Parfaitone》의 완전생산한정반 앨범 아트는 〈Twinkle Twinkle〉을 파르페의 모습으로 표현한 것입니다.

+ 그야말로 2020년대 ClariS의 음악색을 정의하는 듯한 명곡입니다. 시티팝 느낌의 복고풍 분위기와 세련된 현대 전자 음악이 합쳐져 완벽한 조화를 이루고 있는데요. 댄스 음악의 그루비한 요소를 가미하는 새로운 도전이 드러남과 동시에, 지금까지의 ClariS다움도 느낄 수 있습니다. 저는 〈Twinkle Twinkle〉이 역대 ClariS가 발표한 곡 중에서 다섯 손가락 안에 들어간다고 생각할 정도로 아주 좋아하는데요, 오프닝 트랙이 중요한 만큼 앨범 전체에서 절반 가량의 지분이 있다고 생각합니다.


3. 가사 해석

ClariS 공식 유튜브 채널 ‘ClariS オフィシャル YouTube チャンネル’
ClariS 공식 유튜브 채널 ‘ClariS オフィシャル YouTube チャンネル’

분홍색: 클라라
초록색: 카렌
검정색: 클라라 & 카렌

조성: B minor Key
BPM : 120

[Intro / イントロ]
Hello Hello
Hello Hello

Tick Tack…time is coming
Tick Tack…time is coming

Oh Twinkle Love
Oh Twinkle Love

[Verse 1 / 1Aメロ]
偶然 見つけたわけじゃないよ
우연히 찾은 게 아니야

おしゃれ系Cafe ピーチflavor tea
예쁜 Cafe, 피치 flavor tea

キミと一緒に来たかったの
너와 함께 오고 싶었어


必然 止まらない会話のMagic
필연적으로 멈추지 않는 대화의 Magic

君の笑顔とDolce 気づけば
너의 미소와 Dolce 정신을 차려보니

夕暮れ 華やぐ街 ライトアップ
해질녘에 화려해지는 거리 라이트 업


[Chorus 1 / 1サビ]
隣 君とファンシーDate
네 곁에서 Fancy Date

ふわり フェアリーテイル
두둥실 페어리 테일

戸惑う二人のシルエット
망설이는 두 사람의 실루엣

さあ この夜に 飛び込めば
자! 이 밤에 뛰어들면

Twinkle Twinkle Happy
Twinkle Twinkle Happy

wow 君はショコラッテ
wow 너는 쇼콜라떼

混ぜる Melty Date
뒤섞이는 Melty Date

星たちが照らすスポットライト
별들이 비추는 스포트라이트

君となら どこまでも
너와 함께라면 어디까지라도

Romantic Romantic Romantic
Romantic Romantic Romantic

今ときめきが冒険してる
지금 두근거림이 모험하고 있어


Twinkle Twinkle Happy
Twinkle Twinkle Happy

[Interlude / 間奏]
Hello again
Hello again

Tick Tack…time is coming
Tick Tack…time is coming

Oh Twinkle Love
Oh Twinkle Love

[Verse 2 / 2Aメロ]
なぜだろうメランコリックな ため息も
어째서일까? 멜랑콜리한 한숨도


君といればもうこわくない
너와 있으면 더 이상 무섭지 않아

静かに揺れるメリーゴーランド
고요하게 흔들리는 회전목마


[Chorus 2 / 2サビ]
隣 君とファンシーDate
네 곁에서 Fancy Date

ふわり フェアリーテイル
두둥실 페어리 테일

戸惑う二人のシルエット
망설이는 두 사람의 실루엣

さあ この夜に 飛び込めば
자! 이 밤에 뛰어들면

Twinkle Twinkle Happy
Twinkle Twinkle Happy

wow 君はショコラッテ
wow 너는 쇼콜라떼

混ぜる Melty Date
뒤섞이는 Melty Date

星たちが照らすスポットライト
별들이 비추는 스포트라이트

君となら どこまでも
너와 함께라면 어디까지라도

Romantic Romantic Romantic
Romantic Romantic Romantic

今ときめきが冒険してる
지금 두근거림이 모험하고 있어


Twinkle Twinkle Happy
Twinkle Twinkle Happy

[Bridge / Dメロ]
運命かな?
운명일까?


ねえ星の数って知ってる?
있잖아, 별이 얼만큼 있는지 알고 있어?


Oh Twinkle Love
Oh Twinkle Love

[Chorus 3 / ラスサビ]
いつか君とLovely days
언젠가 너와 Lovely days

きらりミルキーウェイ
반짝이는 은하수

寄り添う二人のシルエット
꼭 붙어있는 두 사람의 실루엣

So カラフルな胸騒ぎ
So 다채로운 가슴 설렘

Twinkle Twinkle Happy
Twinkle Twinkle Happy

wow 遠くの空に
wow 먼 하늘에

願うHolly Night
소원을 비는 Holly Night

星たちが照らすスポットライト
별들이 비추는 스포트라이트

君となら どこまでも
너와 함께라면 어디까지라도

Romantic Romantic Romantic
Romantic Romantic Romantic

今ときめきが冒険してる
지금 두근거림이 모험하고 있어


Twinkle Twinkle Happy
Twinkle Twinkle Happy

이미지 출처: https://www.fujitv-view.jp/article/post-693131 (フジテレビュー!!, アニソン界の大人気ユニット ClariSの素顔に迫る『ClariS「新章」』地上波放送) © Fuji Television Network, inc.

4. 참조(References)

4-1. 인용(Citations)
가사의 원문 및 한국어 가사와 병기한 일본어 부분(검정색, 분홍색, 초록색)은 《Parfaitone》의 음반 가사집에서 인용하였습니다. “2. 설명”에서 인터뷰 내용을 직접 인용한 부분은 하단에 각주 표기하였습니다.


4-2. 자료 출처(Sources)

  • 鈴木隆詩 (2022.4.5.), 【インタビュー】大人っぽさが加わった新しいClariS。6thアルバム「Parfaitone」を、クララとカレンが語る!, アキバ総研 (https://akiba-souken.com/article/55792)
  • 冨田明宏, 金子光晴 (2022.4.6.), 【インタビュー】仮面を外したClariSの2人の新たな挑戦とは――約3年半ぶりのアルバム『Parfaitone』に込めた想いに迫る!, リスアニ! (https://www.lisani.jp/0000198674)
  • 加東岳史, 林信行 (2022.4.6.), ClariSインタビュー『Parfaitone』は様々な個性を一つにまとめたアルバム, SPICE (https://spice.eplus.jp/articles/301168)
  • 岩岡 としえ (2022.4.6.), 『ClariS』が全曲を語る! アルバム『Parfaitone』の魅力♪, アニメージュ+ (https://animageplus.jp/articles/detail/43260)
  • 村上順一 (2022.4.6.), ClariS3年半ぶりのアルバムで見せた2人の変化と成長, MusicVoice (https://www.musicvoice.jp/news/223142)
  • 逆井マリ (2022.4.6.), 10周年を越え“ClariS第二章”が幕開! アルバム『Parfaitone』ClariSインタビュー「今までの私たちらしさも、これからのClariSも、全部感じていただける、パフェのような1枚に仕上がりました」, animate Times (https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1649159448)

본 블로그는 일체의 광고 게재 및 수익 창출을 하지 않습니다.
해당 게시글은 저작권법 제 32조 1항(인용), 제 48조 1항 1호(출처의 명시)를 준수합니다.
This blog does not expose any advertisement and generate revenue.
This post complies with Article 32 (1) (citation) and Article 48 (1) 1 (state of origin) of the Copyright Act.
本ブログは一切の広告掲載及び収益創出を行っておりません。
この記事は著作権法第32条1項(引用)、著作権法48条1項1号(出所の明示)を遵守します。

이 글은 좋은 음악 작품을 한국어로 번역 및 소개하여 우수한 문화를 확산시키고, 더 나아가 외국어 학습에 도움을 주고자 하는 것을 목적으로 합니다.
この記事は見事な音楽作品を韓国語に翻訳および紹介して優秀な文化を広めて、さらには外国語学習に役立てようとすることを目的としています。

  1. ClariSインタビュー『Parfaitone』は様々な個性を一つにまとめたアルバム. SPICE. 2022.4.6 https://spice.eplus.jp/articles/301168
  2. 10周年を越え“ClariS第二章”が幕開! アルバム『Parfaitone』ClariSインタビュー「今までの私たちらしさも、これからのClariSも、全部感じていただける、パフェのような1枚に仕上がりました」. animate Times. 2022.4.6. https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1649159448
  3. 【インタビュー】仮面を外したClariSの2人の新たな挑戦とは――約3年半ぶりのアルバム『Parfaitone』に込めた想いに迫る!. リスアニ!. 2022.4.6. https://www.lisani.jp/0000198674
  4. 『ClariS』が全曲を語る! アルバム『Parfaitone』の魅力♪. アニメージュ+. 2022.4.6. https://animageplus.jp/articles/detail/43260
영원
영원https://www.sgtjade.com
세상의 좋은 음악을 번역하고 소개하는 블로그를 운영하고 있습니다! 가장 좋아하는 음악가인 클라리스에 대해서 주로 이야기합니다. Twitter : 永遠 @Parfaitone

연관 게시글

최근 게시글

인기 게시글